PRあり

ガワだけ

「老子」構築ってみたけどね、今時のサイトとして機能するにはやらにゃならんことが多すぎて今はガワだけ。その疲れで本文の解がグズグズになって一瞬イラッときた。漢文読めるようになると、和訳したときの不味さは本当にクゾ不味いものを喰わされた時みたいに気分がよくない。

無論、漢文を読めもしない儒者や漢学教授のでまかせにうんざりするのは論語と同じ。

『老子』全文・現代語訳
『老子道徳経』の全文を現代日本語に翻訳し完訳を目指すサイト。



文化
スポンサーリンク
シェアする
九去堂をフォローする

コメント

タイトルとURLをコピーしました