
…引用詩は各句とも「楽しい内容の詩」に「ふさわしい」「のびのきく韻」であり、「おおらかにのばせる平らなアクセント」で終わり、全体は「くりかえしのきく安定して長続きのする調子」である四言詩の形を取る。つまり歌い手は相手に舌を出し「行きたくない」わけだ…。

論語詳解235子罕篇第九(32)唐棣の華*
論語子罕篇(32)要約:後世の創作。すももの花びら、ひらひらと。いかであなたを、忘れよう。孔子先生の辞世の句であるかのように、後世の儒者がでっち上げた作り話。歌の出典は古い詩とされますが、それすら怪しいと分かる一節。論語:原文・書き下し原文...

コメント